Attention, votre smartphone est peut-être en train de détruire votre couple à petit feu

Utiliser son smartphone alors qu’on est supposé passer du temps avec le (la) partenaire, on le fait tous. Mais on ne devrait pas.

INstagram pixabay mobile smartphone restaurant

Cela vous agace-t-il lorsque vous dinez avec votre partenaire et que celui ou celle-ci répond à un tweet pendant une conversation, ou lorsqu’il ou elle ne cesse de vérifier ses notifications alors que vous êtes en train de regarder un film ensemble sur le canapé du salon ?

Dans certains pays anglophones, il y a un mot pour ces incidents : le « Pphubbing ».

En substance, il s’agit du fait d’être distrait ou d’utiliser son téléphone alors qu’on est en compagnie de son partenaire. En fait, il semblerait que tout le monde fait ça de nos jours.

Pourtant, cette manie serait nuisible pour les couples. C’est du moins ce que révèle une étude réalisée par deux professeurs de l’université de Baylor, au Texas.

L’étude a été réalisée sur un échantillon de 145 personnes adultes, grâce à une série de questions. Et deux résultats assez intéressants ont découlé de ces recherches.

  • Tout d’abord, sans surprise, les personnes qui se sentent facilement négligées ont plus tendance à mal réagir lorsque leurs partenaires sont distraits par leurs téléphones.
  • Mais le plus intéressant, c’est que les deux chercheurs ont également découvert une relation indirecte entre cette manie et l’insatisfaction au sein d’un couple.

Après, il ne s’agit que d’une première étude. Mais ce qui est sûr, c’est que le « Pphubbing », qui est le mélange des deux mots « phoning » (utiliser son téléphone) et « snubbing » (snober), est toujours désagréable, que l’on soit avec sa partenaire ou avec quelqu’un d’autre. Cependant, j’avoue que parfois, on ne peut s’en empêcher.

(Source)


Nos dernières vidéos

5 commentaires

  1. Et comment cela se prononce-t-il? « Phubbing », c’est facile mais « Pphubbing » je sèche….

    • En fait c’est P-phubbing pour Partner phubbing.

      Toujours sympa de pomper les articles ricains mais essayez de d’être un peu fin et pragmatique dans la traduc

      • Eric

        Apparemment c’est vous qui avez mal lu (ou qui maitrisez mal l’anglais ou qui avez des problèmes de compréhension), je sais que c’est peut-être un peu difficile pour vous relisez bien l’article source (et non pas pompé).

    • Même si c’était pompé ça change quoi… L’info est là c’est tout.
      Toujours des gens pour crier au plagia, troll ou autre…

  2. Je cite l’article : « Tout le monde le fait » ….
    et bien non ! En tout cas pas moi. Et pas seulement en couple, mais aussi lorsque je suis avec des personnes envers qui je ne veux pas manquer de courtoisie.

    Etonnant non ?

Envoyer à un ami

Lire les articles précédents :
Facebook développe un nouvel outil pour aider les écoles à s’adapter au changement

Après Facebook for Work, place à Facebook for Schools? Pas vraiment.

Fermer