<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : Faites vérifier votre texte en langue étrangère avec CorrectMyText</title>
	<atom:link href="http://www.presse-citron.net/faites-verifier-votre-texte-en-langue-etrangere-avec-correctmytext/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.presse-citron.net/faites-verifier-votre-texte-en-langue-etrangere-avec-correctmytext</link>
	<description>Geek, high-tech, social media, internet mobile : tous les bons plans du web</description>
	<lastBuildDate>Sun, 12 Feb 2012 21:22:11 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Par : null</title>
		<link>http://www.presse-citron.net/faites-verifier-votre-texte-en-langue-etrangere-avec-correctmytext#comment-249070</link>
		<dc:creator>null</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 17:23:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.presse-citron.net/?p=10404#comment-249070</guid>
		<description>une douleur sensible :une oxymore</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div style="background-color:#FCFFE3; padding:5px; color:#000000; border: 1px #C1D075 solid;">
<p>une douleur sensible :une oxymore</p>
</div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : mapics</title>
		<link>http://www.presse-citron.net/faites-verifier-votre-texte-en-langue-etrangere-avec-correctmytext#comment-244331</link>
		<dc:creator>mapics</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Aug 2009 14:12:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.presse-citron.net/?p=10404#comment-244331</guid>
		<description>Pour traduire certaine partie de mon site ça peut etre pas mal, en plus ont peut faire de même pour les autres donc ça revient à faire du troc de connaissance.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pour traduire certaine partie de mon site ça peut etre pas mal, en plus ont peut faire de même pour les autres donc ça revient à faire du troc de connaissance.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Laclassematernelle</title>
		<link>http://www.presse-citron.net/faites-verifier-votre-texte-en-langue-etrangere-avec-correctmytext#comment-244325</link>
		<dc:creator>Laclassematernelle</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Aug 2009 13:48:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.presse-citron.net/?p=10404#comment-244325</guid>
		<description>Très utile pour traduire des petits chose.
Je vais aller voir car je pourrais aussi aider.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Très utile pour traduire des petits chose.<br />
Je vais aller voir car je pourrais aussi aider.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Vadrouillages estivaux et potins traductophiles &#171; Transtextuel</title>
		<link>http://www.presse-citron.net/faites-verifier-votre-texte-en-langue-etrangere-avec-correctmytext#comment-243985</link>
		<dc:creator>Vadrouillages estivaux et potins traductophiles &#171; Transtextuel</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Jul 2009 12:18:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.presse-citron.net/?p=10404#comment-243985</guid>
		<description>[...] ô combien commune de prestations gratuites suscite un intérêt sans cesse renouvelé chez les particuliers et les professionnels, d&#8217;autant plus crispés que les donneurs d&#8217;ouvrage invoquent la [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div style="background-color:#FCFFE3; padding:5px; color:#000000; border: 1px #C1D075 solid;">
<p>[...] ô combien commune de prestations gratuites suscite un intérêt sans cesse renouvelé chez les particuliers et les professionnels, d&#8217;autant plus crispés que les donneurs d&#8217;ouvrage invoquent la [...]</p>
</div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Galdon</title>
		<link>http://www.presse-citron.net/faites-verifier-votre-texte-en-langue-etrangere-avec-correctmytext#comment-243948</link>
		<dc:creator>Galdon</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Jul 2009 09:29:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.presse-citron.net/?p=10404#comment-243948</guid>
		<description>Ça me fait penser à What&#039;s that song qui permet de retrouver le titre d&#039;une musique grâce à l&#039;aide des autres.

Après je vois pas ce qui pourrait motiver à s&#039;investir beaucoup dans ce truc vu qu&#039;il n&#039;y a pas de rémunération.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ça me fait penser à What&#8217;s that song qui permet de retrouver le titre d&#8217;une musique grâce à l&#8217;aide des autres.</p>
<p>Après je vois pas ce qui pourrait motiver à s&#8217;investir beaucoup dans ce truc vu qu&#8217;il n&#8217;y a pas de rémunération.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : al.jes</title>
		<link>http://www.presse-citron.net/faites-verifier-votre-texte-en-langue-etrangere-avec-correctmytext#comment-243909</link>
		<dc:creator>al.jes</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Jul 2009 22:15:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.presse-citron.net/?p=10404#comment-243909</guid>
		<description>Si PeepingTom est vraiment correcteur sur CorrectMyText, je doute de la qualité des corrections (désolé vieux, mais ça t&#039;apprendra à parler français ;-) )</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Si PeepingTom est vraiment correcteur sur CorrectMyText, je doute de la qualité des corrections (désolé vieux, mais ça t&#8217;apprendra à parler français <img src='http://www.presse-citron.net/wordpress_prod/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  )</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : A La French</title>
		<link>http://www.presse-citron.net/faites-verifier-votre-texte-en-langue-etrangere-avec-correctmytext#comment-243903</link>
		<dc:creator>A La French</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Jul 2009 21:30:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.presse-citron.net/?p=10404#comment-243903</guid>
		<description>Tout à fait d&#039;accord avec trantextuel, les relecteurs qualifiés ne travaillent pas gratuitement, il s&#039;agit d&#039;un vrai métier. Mais à part ça, je suis sûr que certains idéalistes du web (j&#039;en fait partie) croient en l&#039;échange, gratuit, wikipedia en est la meilleure preuve. Il faudrait ajouter un coté social/mise en relation à ce site, limite en faire un site de rencontre entre relecteurs et soumetteurs, ça pourrait faire des étincelles ;-p</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tout à fait d&#8217;accord avec trantextuel, les relecteurs qualifiés ne travaillent pas gratuitement, il s&#8217;agit d&#8217;un vrai métier. Mais à part ça, je suis sûr que certains idéalistes du web (j&#8217;en fait partie) croient en l&#8217;échange, gratuit, wikipedia en est la meilleure preuve. Il faudrait ajouter un coté social/mise en relation à ce site, limite en faire un site de rencontre entre relecteurs et soumetteurs, ça pourrait faire des étincelles ;-p</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : flo69</title>
		<link>http://www.presse-citron.net/faites-verifier-votre-texte-en-langue-etrangere-avec-correctmytext#comment-243879</link>
		<dc:creator>flo69</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Jul 2009 16:52:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.presse-citron.net/?p=10404#comment-243879</guid>
		<description>Sympa comme service. Direct dans les favoris pour la rentrée...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sympa comme service. Direct dans les favoris pour la rentrée&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : JOE</title>
		<link>http://www.presse-citron.net/faites-verifier-votre-texte-en-langue-etrangere-avec-correctmytext#comment-243861</link>
		<dc:creator>JOE</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Jul 2009 14:29:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.presse-citron.net/?p=10404#comment-243861</guid>
		<description>C&#039;est cool! j&#039;ai envoyé quelques textes en Anglais ! ça prend combien du temps ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>C&#8217;est cool! j&#8217;ai envoyé quelques textes en Anglais ! ça prend combien du temps ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : JP</title>
		<link>http://www.presse-citron.net/faites-verifier-votre-texte-en-langue-etrangere-avec-correctmytext#comment-243790</link>
		<dc:creator>JP</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Jul 2009 09:30:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.presse-citron.net/?p=10404#comment-243790</guid>
		<description>Oui voici une initiative simialire :
http://www.presse-citron.net/cucumis-un-service-web-collaboratif-pour-les-forts-en-theme</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oui voici une initiative simialire :<br />
<a href="http://www.presse-citron.net/cucumis-un-service-web-collaboratif-pour-les-forts-en-theme">http://www.presse-citron.net/c.....s-en-theme</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

