Faudrait quand même qu’on arrive à se mettre d’accord un jour après tout ce temps sur la façon d’écrire ça en français :
– blogueur ?
– blogger ?
– bloggeur ?
C’est juste pour savoir, perso c’est la première : blogueur.
Ou alors on dit qu’on s’en fout ?
📍 Pour ne manquer aucune actualité de Presse-citron, suivez-nous sur Google Actualités et WhatsApp.
Blogueur ça me semble bien :p
Ben ? on dit que Ploum avait raison, non ?
on dit qu’on s’en fout ?
moi je m’en fou, on peut l’ecrire comme on veut, tant qu’il est pas entré dans le dico…
La logique pour éviter la prise de tête. Pour moi ce sera Blogueur.
On s’en fout. Ce qui compte, c’est d’ajouter 2.0 après 😉
Moi j’écris "blogueur" 😉
En français, on dit "blogueur".
En anglais, on dit "blogger".
Perso il m’arrive d’utiliser les 2 peu importe la langue.
Bloggeur me semble plus approprié et pour le verbe ce serait blogger
L’Académie Française préfèrerait certainement "bloc-noteur"…
http://www.legifrance.gouv.fr/WA...
Bon, moi je retourne butiner en ASFI ! :þ
Pour moi aussi Blogueur me semble le plus correct d’un point de vue orthographique (et en plus il est identique à une lettre près à blagueur 😀 )
Non, ps bloggeur ni blogger en français, car un e après un g se prononce "je" : "blojeur qui bloje", ça va pas 🙂
Tout comme Florent pour moi.
Je trouve ça honteux de soulever ce débat en omettant celui qui oppose les tenants de "chater" vs "chatter" vs "tchater" vs "tchatter".
Quand est ce que cela apparaitra dans le dico ?
Je dirais blogueur, mais bon après tout on s’en fout je crois :p
D’après Wikipédia, blogueur.
fr.wikipedia.org/wiki/Blo…
J’ai vu cette même question sur un comment sur techcrunch cet aprem…je crois que ça revient à la mode 🙂
@Czernai: oui mais qui c’est ce wilkipédia ?
Blogueur… mais blogging!
Soit on s’en fout, soit on dit qu’on s’en fout !
Cela dit, par respect de notre bonne vieille langue française qu’on étudie durement quand on est minuscule (pensez à toutes vos heures où vous répétiez les phrases après la maitresse, qui n’était pas toujours jolie d’ailleurs), je dirai: blogueur
Pour moi c’est blogueur aussi
Diariste. Je sais, ça ne va plaire à personne et puis un blog n’est pas nécessairement un "journal intime". Mais c’est très français et puis ça peut peut-être aider pour faire avancer le chmele, le chmelemele, enfin le truc quoi.
D’après Jean Véronis, on pourrait même dire "notulateur"!
Pour ceux que ça intéresse, c’est l’occasion de découvrir un billet (et même un blog) extrêmement intéressant sur un mot qu’on n’utilise plus plus jamais, la notule. ça se passe ici:
aixtal.blogspot.com/2007/…
Who’s da boss ???
After those which paid to have their pixel of publicity, returning millionaire the first to have had the idea, here is Whos da bo$$, game where it is necessary to pay to be… first. With the play of the "kikialaplusgrosse" one finds the
owner of excellent NetVibes, Tariq Krim, and Benjamin Bejbaum from dailymotion.com
http://www.whosdaboss.com
OSEF.. pourquoi ne pas l’écrire blogationneur ? comme ça, pas de soucis ^^ ..
for me blogueur blo(gueuse) 😉
On dit "No-life"
Sur ce post, je dirais ‘Enculeur de mouche’.
Oula çà devient n’importe quoi les commentaires!!
Blogger me semble plus facile à écrire mais blogueur fait beaucoup plus français.
essaie "blagueur" 😉
Blogger ca fait penser au service du meme nom, d’autant plus en anglais.
blogueur, blogueuse sont les écritures les plus logiques. Histoire aussi de faire la n.q.e aux archaïques de l’académie françaises.
oulala! que de commentaires aggressifs ^^ Pour moi, c’est :
un blogueur,
un blog
des blogs
je blogue
tu blogues
la blogosphère
le blogging (en italique ou pas, à la manière de jogging) avec toutes les déclinaison microblogging, moblogging, etc.
L’essentiel pour moi est de garder l’origine de "blog" sans tomber dans les travers de nos amis québécois qui écrivent un blogue (pourquoi pas un bogue pour bug pendant qu’on y est…)
Mes deux centimes 😉
Moi aussi, je pencherai pour blogueur. Mais c’est vrai qu’il faudrait se mettre d’accord un jour. 😀
pour moi, blogueur c’est bien 🙂
moi je vois bien bloggr !
C’est très 2.0, non?
Après tout ce temps… Mais effectivement, la question reste entière et l’écriture que j’utilise sur mon blog n’est sans doute pas constante (sauf en anglais et en japonais).
Blogger en anglais, blogueur en français, point à la ligne. 😉
je m’etais pose la question il y a une semaine…
befaure.blogspot.com/2007…
Blogueur, comme tout bon francophone qui se respecte.
bloggueur pour moi
Hein ? Qui dit que j’emmerde tout le monde avec ma nouvelle proposition ? tsss !
La logique – française – voudrait que ce soit blogueur…
L’Accadémie va nous sortir un nom idiot dont elle a le secret et qui ne représentera une image ni pour les utilisateurs de longue date ni pour les utilisateurs du grand public…
Grand public qui se posera donc encore la question des années après la normalisation à savoir si on écrit bloger ou blogueur 🙂
Le grand dictionnaire terminologique (www.granddictionnaire.com) de l’Office québécois de la langue française propose la graphie « blogueur » (blogueuse) ou le synonyme « carnetier » (carnetière).
Voici la transcription intégrale des notes accompagnant la fiche « Le terme blogueur, forme francisée de blogger, a été proposé par l’Office québécois de la langue française, en octobre 2000, pour désigner ce concept. Les emprunts intégraux blogger et bloger (ou weblogger et webloger) et les graphies bloggeur, blogeur et bloggueur (ou webloggeur, weblogeur et webloggueur), mal adaptées au français sur le plan morphologique, sont à éviter. En français, la consonne g devant e, i et y se prononce [ge], comme dans voyageur, et rend donc nécessaire à l’écrit l’emploi du u [gue], comme dans blagueur. La graphie recommandée est donc blogueur. Pour les adeptes de carnet Web ou de cybercarnet, synonymes de blogue, on parlera alors de carnetier. Le terme weblogueur, correspondant à la forme anglaise d’origine web logger, n’a pas été retenu, car il vient concurrencer inutilement le terme blogueur et son synonyme, carnetier, adoptés par un grand nombre d’internautes francophones. »
@sylvainm > "carnetier, adoptés par un grand nombre d’internautes francophones."
Ah bon… Jamais lu/vu cette forme
@ br1o : Moi non plus, mais ce n’est pas moi qui le dis! Personnellement, ce terme (carnetier) fait « ancien ».
"blogger" est utilisé par Google pour sa plateforme, on ne l’utilisera pas (on a déjà frigidaire et mobylette, ça suffit !), restent "blogueur" et "bloggeur", le premier étant beaucoup plus répandu (cf résultats Google), c’est lui qui l’emporte.
Bl’eau’g’heure.
Moi aussi j’ai l’habitude d’écrire blogueur… ça me semble plus français !
Blogueur.
Mais de toute les façons, les néologismes c’est mal ! 😀
Eh, t’as oublié un tag pour chaque version 😀
Perso je pense qu’a chaque fois que j’ai à l’écrire… c’est d’une façon différente. =x
On dit "burpeur", non ?
Je vote pour "on s’en fou", sinon en deuxième choix j’opte pour Bloggueur
Eric, tu quittes la terrasse 5mn ? Ou alors tu y emmènes ton portable, et tu nous fais un petit graphique rapide : les stats des réponses, classées par région, profession, age, sexe, en vacances ou pas, apéro préféré, etc.
merci, t’es sympa 😉
Bonjour,
Je suis Cristina Dumitru. Nous avons analysé votre blogue et nous serions intéressés à entrer en contact avec vous afin de vous proposer d’être un BLOGUEUR accrédité de Publicationweb.com.
Publicationweb.com vous donnera une plus grande visibilité . À noter que c’est tout à fait une service gratuit.
Au plaisir de vous compter parmi nous!
Cristina.dumitru@publicationweb.com
Hello,