Mercredi 4 mars 2009

Codeur - Devis de freelances


Skype propose maintenant la conversion de messages vocaux et leur envoi par SMS


Skype vient de publier une nouvelle option qui permet aux membres ayant déjà un abonnement à la boîte vocale de recevoir par SMS leurs messages vocaux convertis au format texte.

skype spinvox Skype propose maintenant la conversion de messages vocaux et leur envoi par SMS

Lire la suite »


Mardi 6 janvier 2009


A New-York on peut réserver son Subway sur internet


Ils ont de la chance ces ricains, non seulement ils ont les meilleures chaînes de sandwicheries du monde (ça y est, je viens de lancer un débat :-) ), mais en plus ils inventent des services autour pour permettre à leurs clients d’éviter de perdre du temps à faire la queue.

subway A New York on peut réserver son Subway sur internet

Subway vient ainsi de lancer un service de commande de sandwich via le web et via SMS à New York. Les habitants de Manhattan peuvent désormais composer en ligne leur Sub préféré et venir le retirer quand il est à point sans avoir à prendre la file.

Rien de similaire en France pour le moment, où la seule « innovation » du site consiste à proposer des visites virtuelles des restaurants points de vente. Wow, une visite virtuelle, en odorama au moins ?


Vendredi 5 septembre 2008


Tongo Traduction, pour que le chinois ne soit plus du chinois


Si vous faites des affaires avec la Chine et que vous parlez le mandarin comme une vache espagnole, vous avez deux solutions : soit vous adoptez le globish, soit vous prenez un interprète (oubliez la troisième, qui consisterait à apprendre le chinois).

Tongo

C’est le service que propose Tongo.asia, un site qui fournit de la traduction quasi-simultanée par téléphone avec des interprètes chinois qui assurent la relation linguistique avec vos interlocuteurs.

Un simple coup de téléphone et vous êtes en relation avec un interprète. Vous n’avez plus qu’à expliquer votre demande et Tongo se charge de la traduire à votre interlocuteur chinois. Le système fonctionne autour d’une communauté de traducteurs recrutés dans toute la Chine, et se rémunère selon une méthode similaire à celle de Skype, via un système de crédit, facturé 0,60€/min.

Le site propose également un service malin de traduction de SMS en chinois (j’ose pas imaginer un sms chinois en langage texto kikoolol), et vous permet de rester en contact avec l’actualité chinoise grâce à son blog en direct de Pékin.

(merci Buzzle pour l’info)


Vendredi 25 juillet 2008


[spécial développeurs] API Orange, quelques précisions


Suite à mon article sur les API d’Orange et à l’intérêt qu’a suscité cette information, j’ai obtenu quelques précisions que je vous livre telles quelles : Lire la suite »


Le citron c'est bon.

J'aime le web, et accessoirement, j'en vis . Je livre ici mon point de vue de "professionnel de la profession" sur les infos - utiles ou futiles - que je glane au fil de mes rencontres sur la toile.


Lectures recommandées :
Abonnement Presse-citron

Derniers Commentaires

  • Claude: Mon comptable me dit toujours, avec les chiffres je peux t’inventer n’importe quoi. Je ne sais...
  • RaDe: Salut Eric, Et Merci pour le petit lien de unjourdieu :) Passe une bonne soirée Joseph
  • Chatougri: Selon Sleeping Time je dors de 17h à 1h: lol ! Bon, je vais pas trop sur Twitter, faut dire. Je compatis...
  • marcel pierre: coucou merçi de tes post toujours interressant mi aussi la pub citroen m’a interpelé je constate...
  • Benoist: @ François : n’oublions pas qu’il est parfaitement arrogant (Français ?) de se comparer...

Articles récents

Tags

En direct de Fuzz !

Snapshots

Fan Club

Presse-citron on Facebook

Oups Blog motorisé par WordPress - Design : Noklio - Intégration WP : WP-Box - Eric Dupin