Connect with us

Internet

Traduire d’un clic quelques mots utiles dans 34 langues

Bien sûr il y Google Translate et de nombreux autres services et logiciels de traduction, qui s’ils sont encore loin de fournir des résultats parfaits, s’améliorent chaque jour.

Il y a

le

Bien sûr il y Google Translate et de nombreux autres services et logiciels de traduction, qui s’ils sont encore loin de fournir des résultats parfaits, s’améliorent chaque jour.

Des services complets mais dont l’exhaustivité s’avère parfois inutile dans certaines situations. Lexiconium, est à l’inverse ultra-basique et facile à utiliser. Cette simple page web, qui fonctionne également parfaitement sur un mobile doté d’un navigateur web récent acceptant le JavaScript, propose 20 mots et pas un de plus de la vie courante qui, seuls ou combinés entre eux (voir l’illustration, haha), permettent de se sortir de nombreuses situations et ce dans 34 langues.

Le projet fait appel aux contributions des internautes, qui sont invités à compléter ou corriger la base du lexique en s’appuyant sur cette carte des termes utilisés. Si vous parlez un dialecte encore non répertorié (avec 34 langues il y a de la marge) vous êtes invité à contribuer.

12 Commentaires

12 Commentaires

  1. Netisme

    1 mars 2011 at 12 h 18 min

    Bonne idée, sa peut-être pratique sous forme d’application mobile, pour une utilisation derrière son ordinateur autant passer par un traducteur.

  2. Flasheur

    1 mars 2011 at 12 h 22 min

    Effectivement une utilisation sur terminaux mobiles me paraît bien!

  3. T. de mode

    1 mars 2011 at 13 h 31 min

    Sympa, ca change de Google translate effectivement 🙂

  4. comédiennes

    1 mars 2011 at 14 h 40 min

    Alors Eric !!!
    permettent de se sortir de nombreuses situations !!!
    ça me rappele ma prof d’allemand qui m’avait conseillé d’arrêter cette langue et m’avait donné une phrase traduite en allemand à retenir : ne sachant pas l’orthographe (j’ai retenu les sons !), je vous la note en français : voulez-vous coucher avec moi ?

  5. Julien (JaXX) Banchet

    1 mars 2011 at 15 h 13 min

    Et un choix pertinent de mots pour ton illustration avec ça 😉

  6. Pingback: one-techno » Traduire d’un clic quelques mots utiles dans 34 langues

  7. SalutFinlande

    1 mars 2011 at 20 h 41 min

    Pas mal. Ca serait encore mieux avec la prononciation – écriture phonétique (simplifiée) et enregistrement sonore.

  8. audine

    2 mars 2011 at 14 h 43 min

    Pas mal l’interface mais c’est assez limité lexicalement…

  9. femme

    2 mars 2011 at 18 h 19 min

    Tres utile cet article, merci beaucoup pour votre aide !

  10. Robin

    3 mars 2011 at 1 h 07 min

    « faire l’amour »
    « manger »
    « dormir »

    ah on a oublié « travailler pour pas cher » qui confirmerait qu’e notre sociétéest bien en route vers le retour à l’âge de pierre 🙂

  11. Voyance

    7 mars 2011 at 17 h 56 min

    Voilà un petit outil très pratique, surtout pour séduire les femmes étrangères lol

  12. traducteur

    31 août 2011 at 11 h 41 min

    Marrant l’exemple que tu as trouvé pour illustrer ton image : faire l’amour, manger, dormir… et tout ça gratuitement 😉 Merci pour l’info

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Dernières news

Les bons plans

Les tests