Alors que les nouvelles générations créent de nouvelles expressions et abréviations, certaines très populaires ne sont pourtant pas nées de la dernière pluie. Comme “wbu”, “fyi” ou “asap”, l’abréviation “wdym” fait partie de ces “classiques” à connaître.
Si vous ne savez pas ce qu’elle signifie et que vous en avez marre de vous gratter la tête dès que vous croisez cette expression sur les réseaux sociaux, il est temps de mettre fin à votre ignorance.
Que veut dire “wdym” ?
“Wdym”. Derrière ces quatre lettres se cache une définition redoutablement simple : what do you mean ?. Dans la langue de Molière, on pourrait traduire cela par “que veux-tu dire ?” ou plutôt “comment ça ?”. L’expression “wdym” ne date pas d’hier et fait partie de ces abréviations traditionnelles pour s’exprimer en ligne ou par SMS. Pour l’utilisation, on ne peut pas faire plus simple : les internautes ont recours à cette abréviation quand ils ont besoin d’être éclairés sur un point qu’ils n’ont pas bien saisi.
Sur X (ex-Twitter), cette personne s’amuse d’un échange avec une personne francophone. Chez nous, dire “re-bonjour” quand on discute à nouveau dans la journée ou qu’on croise une nouvelle fois quelqu’un dans la journée, cela tombe sous le sens. Mais pas chez nos amis anglophones. Ainsi, elle affirme qu’elle adore les Français. “Qu’est-ce que vous voulez dire par “re-bonjour” ?”. De quoi déclencher l’hilarité des internautes.
i love french people Wdym re-bonjour pic.twitter.com/2Gk99YfZb4
— mike 𓃦 (@heartstufffed) January 6, 2026
Même le compte X (ex-Twitter) officiel de Duolingo, l’application d’apprentissage, a recours à l’expression “wdym”. Comme quoi, elle est vraiment populaire.
i’ve been a nuisance wdym
— Duolingo (@duolingo) August 12, 2023
Comme toute bonne expression populaire sur Internet, elle a conquis le coeur des utilisateurs francophones. Surtout les amateurs de franglais, qui adorent mélanger subtilement la langue de Shakespeare et celle de Molière. Ici, cette personne enrage sur Animal Crossing car elle doit payer bien trop de clochettes pour que son île soit désherbée. Cela n’a pas de sens à ses yeux, d’où l’utilisation de l’abréviation “wdym”.
animal crossing ce jeu de macroniste wdym je dois te payer 100k de clochettes si je veux que tu désherbes mon île???? pic.twitter.com/STDdVmyiW7
— mathi ᯓ★ (@nobodysjuice) November 21, 2025
C’est toujours bon de connaître des abréviations comme “wdym”. Désormais, vous allez pouvoir vous exprimer plus facilement en ligne. Et c’est toujours chouette.
📍 Pour ne manquer aucune actualité de Presse-citron, suivez-nous sur Google Actualités et WhatsApp.